Ch 6 by Matt N. in 7th per

  • Nōndum lūcet, sed Cornēlia surgit et per vīllam ambulat.

    Nōndum lūcet, sed Cornēlia surgit et per vīllam ambulat.
    It is not yet light, but Cornelia gets up and is walking through the country house.
  • Adhuc dormiunt mater et pater et Marcus.

    Mother, father, Marcus still sleep.
  • Non tamen dormiunt servi et ancillae.

    However, the slave woman and slaves are not sleeping.
  • Ancillae vīllam pūrgant, cibum coquunt, lānam trahunt.

    The slave woman clean the house, cook the food, and they spin wool.
  • Iratus subitō est Cornēlius

    Suddenly, Cornelius is angry.
  • Davus, ubi Cornelium audit, statim surgit et labōrāre parat.

    Davus, when he hears Cornelia, immediatly gets up and prepares to work.
  • Iam surgunt Cornelius et Aurēlia. Cornēlius petit Davum quī in hortō est.

    Cornelius and Aurelia now get up. Cornelius looks for Davum, and he is in the garden.
  • Mātrem observat Cornelia et omnia quae mater facit facere parat.

    Cornelia sees mom and all that mother is preparing to do.
  • Servī et ancillae nunc strēnuē labōrant

    The slaves and slave-woman now work actively.
  • Necesse est neque servum neque ancillam reprehendere.

    It is neccesary not to scold the slaves neither the the slave woman.