Linea del tiempo Martín

  • Invención del código Morse

    Invención del código Morse
    Samuel F.B. Morse lo inventó para que sirviera de medio de comunicación en la telegrafía eléctrica.
  • Financiación

    Financiación
    Morse consigue que el gobierno estadounidense financie la construcción de una linea telegráfica entre Washington y Baltimore.
  • Primera transmisión telegráfica

    Primera transmisión telegráfica
    Debido al éxito de la primera transmisión telegráfica se formo una compañía que cubrió el territorio estadounidense.
  • Conferencia internacional sobre el código Morse

    Conferencia internacional sobre el código Morse
    Tras su introducción en Europa se hizo evidente que el código original Morse no era adecuado para la transmisión de textos que no fueran en inglés, al faltarle códigos para letras con signos diacríticos. Para remediar esta deficiencia se diseñó en una conferencia europea de naciones un Código Morse Internacional
  • Reconocimiento de Napoleon III (Francia)

    Reconocimiento de Napoleon III (Francia)
    Napoleon III le concedió a Morse un premio de reconocimiento por su invento,
  • Cambios menores

    Cambios menores
    Se realizan cambios menores en el sistema telegráfico.
  • Creación del codigo ASCII

    Creación del codigo ASCII
    El código ASCII fue Creado por el Comité Estadounidense de Estándares (ASA).
  • US-ASCII

    En un primer momento el codigo ASCII solo incluía letras mayúsculas y números,en este año se agregaron las letras minúsculas y algunos caracteres de control, formando así lo que se conoce como US-ASCII
  • Cambio de nombre de la ASA

    Cambio de nombre de la ASA
    La ASA cambio su nombre en 1969 por "Instituto Estadounidense de Estándares Nacionales" o "ANSI" como se lo conoce desde entonces.
  • Pagina de código de 437

    IBM desarrolló una extensión de 8 bits del código ASCII, llamada "pagina de código 437". incorporaron 128 caracteres nuevos, con símbolos, signos, gráficos adicionales y letras latinas, necesarias para la escrituras de textos en otros idiomas.