The life and work of Vasily Yakovlevich Eroshenko

Timeline created by natasik19945
  • The birth of Vasily Yakovlevich Eroshenko. Рождение Василия Яковлевича Ерошенко

    The birth of Vasily Yakovlevich Eroshenko. Рождение Василия Яковлевича Ерошенко
    Vasily Yakovlevich Eroshenko born in the village Obukhovka. As a small child, Eroshenko lost his sight.
    Василий Яковлевич Ерошенко родился в селе Обуховка. Как маленький ребенок, Ерошенко потерял зрение.Источник
  • Period: to

    The first attempts to earnings. Первые попытки заработка.

    Possessing a good ear and voice, he learned to play the violin and gitare.Kazhdy evening at the scene of the restaurant "anchor" began to appear tall young man with a guitar.
    Владея хорошим слухом и голосом, он учился играть на скрипке и гитаре.Каждый вечер на сцену ресторана «Якорь» стал выходить высокий юноша с гитарой.Источник
  • The early years of life. Первые годы жизни.

    The early years of life. Первые годы жизни.
    Start studying at the Moscow School for Blind Children, which sent him to a local landowner, Count Orlov-Davydov, whose father of the poet rented land.
    Начало учебы в Московском училище для слепых детей, в которое отправил его местный помещик, граф Орлов-Давыдов, у кого отец поэта арендовал землю.Источник
  • Period: to

    Learning time. Учебная пора.

    In "Moscow society of charity, education and training of blind children," Eroshenko learned the secret of the six points of convex Braille: combinations of the fingers were produced letters from the letters - words.
    Василий познал тайну шести выпуклых точек азбуки Брайля: из их сочетаний под пальцами рождались буквы, из букв — слова.Источник
  • A trip to the Caucasus. Поездка на Кавказ.

    A trip to the Caucasus. Поездка на Кавказ.
    In the summer of 1911 Eroshenko travels to the Caucasus. Starts to get involved in Esperanto.
    Летом 1911 года Ерошенко совершает поездку на Кавказ. Начинает увлекаться эсперанто.
  • Meeting with Anna Sharapova and study in England. Встреча с Анной Шараповой и учеба в Англии

    Meeting with Anna Sharapova and study in England. Встреча с Анной Шараповой и учеба в Англии
    A blind young man drew the attention of Anna N. Sharapova. She advised to continue his musical education in Royal Academy of Music for the Blind.
    На слепого молодого человека обратила внимание Анна Николаевна Шарапова. Она посоветовала ему продолжить музыкальное образование в Королевской академии музыки для слепых.Источник
  • The first works of Vasily Eroshenko. Первые произведения Василия Ерошенко

    The first works of Vasily Eroshenko. Первые произведения Василия Ерошенко
    In London, he strenuously studying English and classical music. Рeriodicals appear first verse Eroshenko:
    "No happy man in the world,I see the sun, I see the light ... "
    In English, he writes stories for children.
    В Лондоне он усиленно изучает английский язык и классическую музыку. Появляются первые стихи Ерошенко:"Нет счастливым человеком в мире,Я вижу солнце, я вижу свет ... "
    В Англи он пишет сказки для детей.Источник
  • Creativity in Japan. Творчество в Японии.

    Creativity in Japan. Творчество в Японии.
    In 1916, one of Tokyo's magazines published the first novel Eroshenko, written in Japanese - "The story of a paper lantern."
    В 1916 году в одном из токийских журналов была опубликована первая новелла Ерошенко, написанная по-японски - "Рассказ бумажного фонарика".Источник
  • Journey to the East. Поездка на Восток.

    Journey to the East. Поездка на Восток.
    In 1914 Vasily Yakovlevich went to Japan, where he continued his studies. Having studied the Japanese language, and published in Japanese journals their stories and essays. He was first translator of "The Hidden Words"
    В 1914 году Василий Яковлевич отправился в Японию, где он продолжил свое обучение. Изучив японский язык, печатал в японских журналах свои сказки и очерки. Он стал первым переводчиком «Сокровенных Слов».<a href='http://ru.wikipedia.org/wiki/Ерошенко,_Василий_Яковлевич' >Источник
  • The debut of the poet. Дебют поэта.

    The debut of the poet. Дебют поэта.
    Vasily Yakovlevich going on about. Of Hokkaido. After his return he made his debut as a write.
    Василий Яковлевич едет на о. Хоккайдо. После возвращения состоялся его дебют как литератора.
  • Exit first stories Eroshenko. Выход первых рассказов Ерошенко.

    Exit first stories Eroshenko. Выход первых рассказов Ерошенко.
    In January 1916, two Japanese magazines have appeared raskazy. In the journal "Kibo", "the story of torch." The second story, "It's raining" in the "Waseda bungaku."
    В январе 1916 года в двух японских журналах появились расказы. В журнале "Кибо" "Рассказ о фонарике". Второй рассказ "Дождь идет" в журнале "Васэда бунгаку".
  • "The Burmese legend". "Бирманская легенда"

    "The Burmese legend". "Бирманская легенда"
    In 1920 Vasily Yakovlevich wrote a fairy tale "The Burmese legend".
    В 1920 Василий Яковлевич пишет сказку "Бирманская легенда".
  • The first arrest Eroshenko. Первый арест Ерошенко

    The first arrest Eroshenko. Первый арест Ерошенко
    ИсточникMay 1, 1921 Vasily Yakovlevich became a member of the May Day demonstration, for which he was arrested for the first time.
    1 мая 1921 Василий Яковлевич стал членом первомайской демонстрации, из-за чего он был арестован в первый раз.
  • Second arrest. Второй арест.

    Second arrest. Второй арест.
    ИсточникVasily Yakovlevich took part in the II Congress of the Japan Socialist League, and was then arrested again.
    Василий Яковлевич принял участие в работе II съезда Японской социалистической лиги,после чего был вновь арестован.
  • Expulsion from Japan. Высылка из Японии

    Expulsion from Japan. Высылка из Японии
    ИсточникEroshenko was arrested a third time and was expelled from Japan.
    Ерошенко арестовали в третий раз и выслали из Японии.
  • Return to Russia. Возвращение в Россию.

    Return to Russia. Возвращение в Россию.
    Vasily Yakovlevich returned to Russia. He translates from Russian to Japanese, creates his works.
    Василий Яковлевич вернулся в Россию. Он занимается переводами с русского на японский, создает свои произведения.
  • Period: to

    Creativity in Russia. Творчество в России

    In 1923 appeared "page of my school life," "Stone lonely soul," "World Day of appeasement", "Man," "Rainbow Country", "raining" in which the poet condemns selfishness, greed.
    В 1923 году появляются: "Страничка из моей школьной жизни", "Стон одинокой души", "День всемирного умиротворения", "Человек", "Страна радуги", "Дождь идет", в которых поэт осуждает эгоизм, жадность.
  • Last year of life. Последний год жизни

    Last year of life. Последний год жизни
    After many journeys, not only in Russia but also abroad, a cancer patient comes to Eroshenko Obukhovka which is working on his latest book "The Heart of the Eagle," published in 1962, after the death of the poet.
    После многих путешествий не только по России, но и за рубеж, больной раком Ерошенко приезжает в Обуховку, где трудится над своей последней книгой "Сердце орла", вышедшей в 1962 году, уже после смерти поэта.Источник
  • "The Heart of the Eagle". "Сердце орла".

    "The Heart of the Eagle". "Сердце орла".
    After the death of Vasily Yakovlevich, Belgorod he published his book "The Heart of an eagle."
    После смерти Василия Яковлевича, в Белгороде выходит его книга "Сердце орла".