Metodos

MÉTODOS DE ENSEÑANZA

  • MÉTODO DIRECTO

    Este método centró su atención en el desarrollo de las 4 habilidades, comenzando por las orales, donde la expresión oral se convierte en la habilidad básica. Luego se elimina la traducción como procedimiento de enseñanza, otro tanto así le pasa a la lectura; estimula la enseñanza inductiva de la gramática y el uso de los medios visuales, ejercicios orales y escritos. Desarrollado por Otto Jespersen.
  • ENFOQUE COGNITIVO DEL APRENDIZAJE DE LENGUAJE ACADÉMICO

    ENFOQUE COGNITIVO DEL APRENDIZAJE DE LENGUAJE ACADÉMICO
    Desarrollado por el psicólogo Jerome Seymour Bruner.
    Este enfoque fue creado para satisfacer las necesidades académicas de los estudiantes del idioma inglés.
  • MÉTODO AUDIO-LINGUAL

    MÉTODO AUDIO-LINGUAL
    Desarrollado por Leonard Bloomfield. Este método aparece como consecuencia del mayor interés dado a la enseñanza de las lenguas extranjeras, a fin de impedir su aislamiento de los avances científicos que se producían en otros países. Además teoriza que la adquisición del lenguaje se produce a través del hábito y la repetición.
  • SUGESTOPEDIA

    SUGESTOPEDIA
    La sugestopedia utiliza medios naturales y acogedores y una entrada sensorial, tales como los colores, las imágenes y especialmente la música, con un énfasis en la participación activa. Georgi Kirilov Lozanov, es el creador de la sugestopedia.
  • RESPUESTA FÍSICA TOTAL

    RESPUESTA FÍSICA TOTAL
    Esta técnica reconoce que la comprensión del inglés precede la capacidad del alumno para comunicarse oralmente en la lengua. El Doctor James Asher, afirma que esta herramienta de enseñanza de la lengua crea auténticos o "creíbles" experiencias para el estudiante durante el aprendizaje de idiomas.
  • ENFOQUE NATURAL

    ENFOQUE NATURAL
    Es una metodología para la enseñanza de idiomas extranjeros desarrollada por los lingüistas: Stephen Krashen y Tracy Terrell. El enfoque natural pone poco énfasis en en las reglas formales y la gramática.
  • MÉTODO DE TRADUCCIÓN DE GRAMÁTICA

    MÉTODO DE TRADUCCIÓN DE GRAMÁTICA
    Su Representante fue Larsen-Freeman. Para este método, la lengua es un sistema de reglas que debe ser enseñado mediante textos y relacionado con las reglas y significados de la primera lengua.